客座博客:AMT Barry Arbelius向朋友致敬

发表于

我们每个人都有给我们留下深刻印象和启发的朋友。我们会更加努力地保持自己的能力。我们期待与他们共度时光,并看到他们的微笑。有些人确实是要知道的祝福。

对于达拉斯/沃斯堡要塞机械师Barry Arbelius,那个朋友是约翰“Ziggy” Ziegler. Barry tells us that 齐吉 has been with Envoy and its predecessor companies for 41 years as an Aircraft Mechanic Technician (AMT). In fact, Barry says that 齐吉’1976年高中毕业后的第一份工作是在公司工作。

Recently, 齐吉 was diagnosed with pancreatic cancer, so Barry wanted to commemorate his friend by sharing his life story.

Do you know 约翰“Ziggy” Ziegler?

 

If you do, you’d know a friend, co-worker and a mentor who has dedicated more than 41 years of his life to aviation. 齐吉 earned his pilots license while still attending high school and worked towards a multi-engine and a private flight instructor rating.

齐吉’s father was a doctor working for the FAA and wanted him to follow in his footsteps, but a different part of the aviation industry was in his blood. As time showed, nothing was going to change the course he chose.

齐吉在高中毕业后不久就开始了航空事业,获得了飞机机身和动力装置(A&P)执照,并于1976年开始为Metro Airlines旋转扳手。他曾在AMT,首席机械师和质量控制检查员的队伍中工作,从Convair 580s,双水獭和Saab 340s开始。 1992年,Metro航空公司成为American Eagle,现在是Envoy Air,带来了新的ATR 42/72,Embraer 135/140/145和Bombardier Canadair 700机队。

齐吉’s passion for aviation is clearly evident as he has owned a Piper Cub, owns a Stinson aircraft and is currently working on building a Zenith CH750. His passion for aviation and flying is so great that he decided to design and build a WWII fighter 飞机 using a Volkswagen bug.

 IMG_Barry_guest_blog(3)

 

After learning that he could no longer fly, 齐吉 brought the sky to the road. Beautifully utilizing his exceptional ability in fabrication, he won awards at auto shows and left judges scratching their heads.

Those of us who have worked for or along side of 齐吉 know a man who would give the shirt off of his back to help. He is a great friend and co-worker who is known for being very meticulous, which makes him an exceptional Inspector.

Yes, if you know 齐吉, then you would be among those of us who miss him being here at the hangar —他明智的破解,然后是他特别的笑声,抱怨抱怨总是有问题的计算机(绝不可能是用户错误)。

One thing is for sure, if you know 齐吉, you know a fighter. He was diagnosed with pancreatic cancer a little over two years ago, and, to this day, he continues to work on his project airplane.

有人会问:“他为什么要做这样的事情?”答案很简单;他对航空的热爱